<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: La falo de la dinastio de Romanovoj (1927)</title>
	<link>http://kinejo.blogsome.com/2008/07/29/la-falo-de-la-dinastio-de-romanovoj-1927/</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 03:04:08 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>

	<item>
		<title>by: inga johanson</title>
		<link>http://kinejo.blogsome.com/2008/07/29/la-falo-de-la-dinastio-de-romanovoj-1927/#comment-48</link>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 13:08:26 +0100</pubDate>
		<guid>http://kinejo.blogsome.com/2008/07/29/la-falo-de-la-dinastio-de-romanovoj-1927/#comment-48</guid>
					<description>black reaction= blanka reakcio ?
nigra reakcio au blanka?

&lt;em&gt;Saluton!

Bedaŭrinde, mi ne posedas ruslingan originalon, sed
vorto &quot;blanka&quot; uzeblas ĉi tie, ĉar ĉi tiu vorto
(almenaŭ, en la rusa lingvo) havas malrektan signifon
&quot;reakcia, kontraŭrevolucia&quot;. Do, ĉi tie ne estas
granda malprecizaĵo, eĉ se tio estis mia eraro.&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>black reaction= blanka reakcio ?<br />
nigra reakcio au blanka?</p>
	<p><em>Saluton!</p>
	<p>Bedaŭrinde, mi ne posedas ruslingan originalon, sed<br />
vorto &#8220;blanka&#8221; uzeblas ĉi tie, ĉar ĉi tiu vorto<br />
(almenaŭ, en la rusa lingvo) havas malrektan signifon<br />
&#8220;reakcia, kontraŭrevolucia&#8221;. Do, ĉi tie ne estas<br />
granda malprecizaĵo, eĉ se tio estis mia eraro.</em>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
